London Book Fair focus 2021 - Latest features
Carin Bacho and Catharina Lantz of Koja Agency discuss the ins and outs of selling children's book rights, the key to a good children's or YA book, and the books that inspired them as children.
Swedish Book Review talks to Duncan J. Lewis, Director of Nordisk Books, about what makes a 'Nordisk' book, indie publishing in the UK, and redressing the balance of perceptions of contemporary Nordic literature.
Translator and physician John Litell discusses the joys of translating Andrea Lundgren's short stories, winning the Peirene Stevns Prize, and the challenges of completing a debut literary translation while working in intensive care during a pandemic.
Kerstin Ekman's Women and the City tetralogy reissued
To mark the publication of a new collector's edition of Kerstin Ekman's Women and the City series, Norvik Press have published a number of features providing new - and personal - perspectives on the quartet and its enduring appeal.
Writing Memory event
with Anna-Karin Palm and Elisabeth Åsbrink
A searing portrait of a life and a family, told through the prism of a mother's gradual disappearance into Alzheimer's disease.
Translated by Anna McGroarty
Set across three generations of women in three cities, Abandonment is a captivating story of love, emigration and humanity that traces how secrets and lies pass from one generation to the next.
Translated by Deborah Bragan-Turner.
At a public swimming pool somewhere in Finland, a young man decides to take a sauna. The ensuing sweaty power struggle is a hilarious, finely tuned exploration of masculinity, linguistic identity and the corrupting nature of power
Translated by D.E. Hurford
Hjalmar Bergman's classic 1920 novel, about a madcap a captain and knight errant, uses warmth and humour to lay bare the inner workings of his characters and of the wider age.
Translated by Margareta Horiba
Tullia's World is a fascinating attempt to recreate the life of Roman women, interwoven with themes ranging from feminism to pacifism to climate change.
Translated by Linda Schenck.
Swedish Book Review - bringing Swedish-language literature to the English-speaking world
SBR is committed to bringing Swedish-language literature to the English-speaking world, and to promoting works in translation. In 2021, with the publication of our full online archive, we will be launching our new membership package. SBR membership gives you access to hundreds of reviews, translations and features on the latest in Swedish literature.
'I was born ready to flee.' Elisabeth Åsbrink's genre-bending book portrays three generations of women against the background of Jewish diaspora history.
Beate Grimsrud's semi-autobiographical final novel - written in Swedish and self-translated into Norwegian - is an astonishing exploration of what it means for an individual life – ‘a giant dot’ – to be erased.
In Tullias värld, Kerstin Ekman sets out with grace, inventiveness and often anger to shed light on the hidden lives of the women of Ancient Rome.
Journalist Henrik Brandão Jönsson's fourth book is a short history of the Lusophone world that brings together several of the key Portuguese-speaking nations in one volume, providing insight into parts of the world readers may know little to nothing about.
Överallt och ingenstans is a well-crafted, pleasantly meandering chapter book that brings together the small and big things in life, like cozy Friday nights, lice and complicated friendships.
Kina Nilsson’s lapidary free verse poems, 77 of which are published in this anthology, are a testimony to the dedication of the hospital staff who have borne the brunt of the Covid-19 pandemic.