Features
INTERVIEW
The inside view from Swedish Literature Exchange
Ian Giles interviews Susanne Bergström Larsson, Head of Swedish Literature Exchange.
FEATURE
Bernard Shaw Prize 2018
The triennial Bernard Shaw Prize for Swedish Translation 2018 awarded to . . .
INTERVIEW
Winner of the CWA International Dagger
Marlaine Delargy has been shortlisted for the Crime Writers’ Association International Dagger on four different occasions and has won twice. In interview with Ian Giles she explains how she came to specialise in translating crime fiction.
INTERVIEW
Elisabeth Åsbrink on 1947: When Now Begins
In Elisabeth Åsbrink's remarkable book 1947 the author combines the broad sweep of history with the highly personal. In this interview with her translator Fiona Graham she reflects on the parallels with our own troubled times.
REPORT
More Than Three Per Cent
2012 was the golden year for translated Swedish literature in the UK by number of publications. To find out what has happened since, Ian Giles takes a look at the statistics.
FEATURE
Inaugural Address to the Swedish Academy by Sara Stridsberg
In her inaugural address to the Swedish Academy on 20 December 2016, Sara Stridsberg pays homage to her predecessor, Gunnel Vallquist, and the art of translation.
Translated by Deborah Bragan-Turner.
IN MEMORIAM
Eric Dickens (1953-2017)
Eric Dickens published various translations in SBR over the years and was also valued by successive editorial teams as a writer of pithy and accessible reviews, especially of Finland-Swedish fiction.
FEATURE
A Day in the Life of a Publisher
In this look at day-to-day life at a small literary publisher, Nichola Smalley, Publicity, Marketing and Sales Manager at And Other Stories, gives a glimpse into the world of UK publishing.
IN MEMORIAM
Anna-Lisa Murrell 1937-2017
Anna-Lisa and Martin Murrell's translation of works by the Finland-Swedish author Runar Schildt, The Meat-
Grinder and Other Stories, was published by Norvik Press in 2004.
INTERVIEW
A Career in Swedish Literary Translation
Ian Giles interviews Sarah Death, literary translator and editor of SBR from 2003 to 2014, who was awarded the Order of the Polar Star in 2014 for her services to Swedish literature and language abroad.
IN MEMORIAM
Patricia Crampton (1925-2016)
Patricia Crampton translated over 200 children’s books and more than 50 adult books from a variety of European languages, winning numerous awards.
IN MEMORIAM
George C. Schoolfield (1925-2016)
George Schoolfield, the witty king of Scandinavian Studies outside of Scandinavia, passed away after a long illness at his home on July 21, 2016.
Feature
Easy and Fun: Elin Wägner’s Light-Hearted Articles in the Helsingborg Post by Helena Forsås-Scott
This article on Elin Wägner was to be the last of Helena Forsås-Scott’s many collaborative projects for Swedish Book Review.
Introduced with translated extracts by Sarah Death
IN MEMORIAM
Helena Forsås-Scott (1945-2015)
Helena Forsås-Scott was a deeply committed academic and a devotee of Swedish literature. An active, advisory editor of SBR and a major contributor from the outset.
Feature
A Tribute to Laurie Thompson (1938-2015)
A collective tribute to Laurie Thompson (1938-2015) by his friend and colleagues
Feature
Books Translated from Swedish by Laurie Thompson
As well as being a distinguished academic, Laurie Thompson (1938-2015) was also a prolific translator.